NEWS
– お知らせ –
▼2024/3/25 弊社の公式Youtubeを開設いたしました🎉
ABOUT
– 私たちについて –
Tasukaruは、営業代行 / インサイドセールス / 営業コンサルのプロフェッショナル集団です。
創業当初から現在まで、たくさんのクライアント様の売上に貢献してまいりました。
また、スタッフのモチベーションアップのために、
好条件や働きやすさだけでなくビジョンやストーリーも掲げております。
まずは御社にとってどのような営業手法を行うのが適しているのか、しっかりお話しさせて頂ければ幸いです。
Tasukaru is a professional inside sales and sales consulting group.
The rapid evolution of the IT environment and the penetration of new lifestyles due to the coronavirus
have led to the adoption of new methods such as inside sales, email marketing, and web advertising
in industries where face-to-face sales and direct mail used to be the norm.
New methods such as inside sales, e-mail marketing, and web advertising are being introduced one after another.
In this era, sales techniques make a big difference in the performance of a company.
We combine the latest sales techniques with traditional methods and propose the best sales methods for our clients.
Our experienced staff supports our clients by acting as sales representatives.
Our staff consists mainly of women, including the manager,
so we have an established reputation for our attentive, customer-focused support.
We will be happy to assist you with any problems or consultations, no matter how trivial, so please contact us.
今、このような営業課題はございませんか?
Do you currently have any sales issues like this?
営業代行を利用したいが、どうやってやればいいかわからない
過去に営業代行会社を利用したが、満足のいくアポイント取得が出来なかった
金額に大きく縛りがある営業代行会社が多く、なかなか踏み切れない
大企業に高額商品を販売したいが、社内のリソースが足りない
I want to use a sales agent, but I don’t know how.
I used a sales agency in the past, but I couldn’t get an appointment satisfactorily
There are many sales agencies that are heavily tied to the amount of money, so it’s hard to make a decision
Want to sell high-priced products to large companies, but lack internal resources
そのお悩み、すべてTasukaruにお任せください♪
Leave all your worries to 【 Tasukaru 】♪
お客様に寄り添った課題解決|Problem solving tailored to customers
どのような手法が一番適しているのかをご一緒に考えていくところからはじめます。ターゲット選定から手法まで、まずはお気軽にお話しさせて頂ければ幸いです。現場スタッフと話しながら細かくリスト選定をしていきます。
Let’s start by thinking together about which method is most appropriate.I would appreciate it if we could talk about everything from target selection tomethodology first. I will select the list in detail while talking to the field staff.
様々な営業課題に対応|Responding to various sales issues
リストはWebから100万件以上収集でき、売上高や従業員数などを細かく設定できます。高単価商品には、手書きのお手紙発送とインサイドセールスを合わせた対応も可能です。ご心配な場合は、まずは【テスト導入】をさせて頂く事も可能ですので、ご安心ください。
The list can be collected more than a million items from the Web and detailed information such as sales and number of employees.Handwritten letters are sent to high unit price items + We can also handle inside sales. If you are worried, please do not worry as we can do 【test introduction】 first.
丁寧なコミュニケーション|Polite communication
月・週単位でミーティングも行っております。Slackコネクトを使用し、しっかりと他社様との連携をさせて頂いております。他スプレッドシートを共有し、リアルタイムで架電状況の見える化を行います。
We also have meetings on a monthly and weekly basis. We use Slack Connect to work closely with other companies. Share other spreadsheets to visualize the overhead situation in real time.
豊富な実績|Rich track record
経験値が高く、表彰歴があるスタッフを数多く抱えております。最低100万円からの高単価商品の販売実績も多数あり、数々のクライアント様から『Tasukaruに業務を依頼して、とても楽だった』というお言葉を頂いております。
We have many experienced and award-winning staff. We also have many sales results of high unit price products starting at least 1 million yen. We have been told that it was very easy to ask Tasukaru to do business.
SERVICE
-事業内容 –
Tasukaruでは、リード獲得からインサイドセールス、商談やクロージングのサポートまで
営業のあらゆるフェーズでのサポートが可能です。
リファラルを中心に実績のあるスタッフを揃えており、実績豊富なパートナー企業とも提携することで
更なる相乗効果を実現しております。(※以下は実施事業の一例です)
Tasukaru can provide support in all phases of sales, from lead acquisition to inside sales and
support for negotiations and closing.
We have staff with proven track records, mainly in referrals, and we also work with partner companies
with extensive track records to achieve further synergies.
The following are examples of projects we have implemented. If you have any questions or concerns, please contact us.
インサイドセールス|Inside Sales
案件1社1社に対し、どのようにすれば売り上げ目標を達成出来るのかをきめ細かく戦略構築していきます。トークスクリプトの構築と共に 百万件リスト収集可能なソフトを使用してリストアップした上で、ターゲット先を絞り込んでいき無駄な架電を無くしていきます。
We develop a detailed strategy on how to achieve the sales target for each client. We will develop talk scripts and use software that can collect a million lists, and then narrow down the target clients to eliminate unnecessary phone calls.
メールマーケティング|Mail Marketing
Web上で全てのメールアドレスが収集可能なソフトを使用し、専任のマーケティング担当者が細かく業種を入れ替え、クリック数を見ながら配信停止の抜き取りを含めてきめ細かく配信いたします。(Tasukaruのメール送信は特定電子メール法に基づいて、送信させて頂いております。)
We use software that can collect all e-mail addresses on the Web, and our full-time marketing staff will meticulously deliver the e-mail messages by switching the type of business in detail, watching the number of clicks, and including the extraction of unsubscribes.
* Tasukaru’s e-mail messages are sent in accordance with the Specified E-Mail Law.
手書きDM|Handwritten DM
専門業者とコラボした手書きのお手紙によるDMによりリード獲得を行います。しっかりとした実績に基づいて戦略構築されたDMにより質の高いリードを構築し、そこに対して架電を加えることで、より高い営業効果を生み出すことができます。比較的営業の難易度が高い業種・業態のお客様から特に喜ばれております。
We acquire leads through handwritten letter DMs in collaboration with specialized companies. We can generate higher sales effectiveness by building high quality leads through strategic DM based on a solid track record, and then adding telephone calls to the leads.
This service is particularly appreciated by clients in industries and business categories that are relatively difficult to sell.
YouTube広告|YouTube Ads
動画の作成から対応可能。自分でなかなか始めるのが難しく感じていらっしゃる企業様もご希望のターゲットを絞って広告を出すことが出来ます。簡易的な動画であれば、少額からスモールスタートすることも可能です。
We can handle everything from video creation. Companies that find it difficult to start on their own can also target their advertisements to the target audience they wish to reach. For a simple video, it is possible to start small with a small amount of money.
Web商談司会進行|Moderating Web Business Meetings
Web商談に同席し司会進行を代行いたします。営業経験が乏しく商品説明の後の展開やクロージングに不安のあるお客様や、人手不足で商談でのアシスタントが必要なお客様などに特におススメです。
We can attend and moderate web-based business meetings on behalf of our clients. This service is especially recommended for customers who lack experience in sales and are concerned about the development of products and closing the deal, or for customers who are short on staff and need an assistant at the meeting.
オンライン商談|Online Negotiations
アポイント取得だけではなく、クロージングまで一貫してお引き受けすることも可能です。ご依頼の段階で、商品の詳細等をしっかりとヒアリングさせていただいた上で、商談を代行させて頂きます。
We can not only obtain appointments, but can also undertake the entire process of closing the deal. We will conduct business negotiations on your behalf after carefully listening to the details of your products at the request stage.
営業事務代行|Sales Administrative Agent
お問い合わせからのアポイント設定など、定型的ではあるものの営業経験が無い方に任せるのは不安な業務などを代行いたします。少額からのご利用も可能です。
We will act on your behalf for tasks such as setting appointments from inquiries, which are routine but which you may not feel comfortable entrusting to someone with no sales experience.
We can also handle small amounts of money.
カスタマーサービス|Customer Service
営業代行で獲得した案件に対して社内のカスタマーのリソースが不足している場合、代行しての対応も可能でございます。商談~フォローアップ体制まで丸投げできるようにしております。
If you lack internal customer resources for a project acquired through sales representation, we can handle it on your behalf. We are able to provide a full range of services from business negotiations to follow-up systems.
ACHIEVEMENT
– 主な実績 –
以下は弊社が手掛けた実績の一例です。
下記以外にも多くの業種、業態のお客様をサポートさせていただいております。
The following are examples of the work we have done.
We have supported clients in many other industries and business categories.
アメリカ シリコンバレー 動画スタートアップ(Loop Now Technologies, Inc様)
動画DXプラットフォーム「Firework」を提供するLoop Now Technologies様。
主にECサイトに向けたアポイント取得を初月から月間15件以上獲得し、日本支社スタートアップから9か月で
120件以上のアポイント取得及び400件以上の資料送付に貢献しました。
Loop Now Technologies様は、ライブコマース・縦型動画のリーディング企業として大きく躍進し、
ソフトバンク・ビジョン・ファンド2が主導するシリーズBでおよそ1億5,000万ドル、
日本円にして約190億円の調達に成功しています。(関連記事)
Silicon Valley, USA Video Startup (Loop Now Technologies, Inc.)
Loop Now Technologies, a provider of the Firework video DX platform.
The company has been making a significant contribution to the Japanese e-commerce market by making more than 15 appointments per month, mainly for e-commerce sites, and has made more than 120 appointments and sent more than 400 documents in the first 9 months since the start-up of its Japan office.
Loop Now Technologies has made great strides as a leading company in live commerce and vertical video, and has successfully raised approximately $150 million in Series B funding led by SoftBank Vision Fund 2, or approximately 19 billion yen.
映像分析アプリ(株式会社SPLYZA様)
アマチュアスポーツ個人・チームの映像分析アプリSPLYZA TEAMS アプリの販売で
ターゲットの学校へアポイント取得を初月からの24日間で76件取得させて頂きました。
現在NHKや日本経済新聞、『TOKIOテラス』、『探究TV』等各メディアに注目の企業様です。
Video analysis application (SPLYZA Inc.)
We obtained 76 appointments for target schools in the first 24 days of the first month through sales of the SPLYZA TEAMS application, a video analysis application for amateur sports individuals and teams.
The company is currently the focus of attention from NHK, Nihon Keizai Shimbun, TOKIO Terrace, Exploration TV, and other media outlets.
化粧品販売
新規開拓部門1年間で4000万円以上の売上を達成しました。
販売プロセスは無料サンプル配布のアポイント獲得部隊からあがってきたお客様に対しての
販売及び無料サンプルをご使用頂いた過去があるお客様に対してのクロージング。
◆単価(ローション・パック):1ヶ月分27,500円~1年セット298,000円
Cosmetics Sales
In one year, the New Business Development Department achieved sales of more than 40 million yen.
The sales process consisted of selling free samples to customers who came up through the appointment acquisition team and closing the sale to customers who had used the free samples in the past.
◆Unit price (lotion/pack): 27,500 yen for one month to 298,000 yen for a one-year set.
Googleストリートビュー(アポイント獲得)
スタッフの採用・教育・トークスクリプト作成。
アポイント獲得0だった状況から月間130件以上のアポイント獲得をさせて頂きました。
1ヶ月間で売上も170万から540万へアップになりました。
◆単価:54,000円~400,000円
Google Street View (appointment obtained)
Hiring, training, and creating talk scripts for staff.
From a situation where we had no appointments, we were able to obtain over 130 appointments per month.
Sales increased from 1.7 million to 5.4 million in one month.
◆Unit price: 54,000 yen to 400,000 yen
SaaSシステム販売(インサイドセールス)
メールマーケティングを行った後、問合せやデモ予約が入ったお客様に対してクロージングまで行い
4ヶ月間でMRR270 %の成長を実現しました。
代理店様の協力もあり、4ヶ月全体で400社以上のお客様を新規獲得いたしました。
◆単価(1店舗あたりの月単価):7,500円~298,000円
SaaS system sales (inside sales)
After conducting email marketing, we closed the sales inquiries and demo appointments, and achieved a 270% growth in MRR over the four months.
With the cooperation of our agents, we acquired more than 400 new customers in the entire 4 months.
◆Unit price (per store per month): 7,500 yen – 298,000 yen
FAQ
– よくあるご質問 –
どのような依頼が多いでしょうか? What kind of requests do you have a lot? | SaaS系、広告系等の無形商材が多いです。最近では、食品や建築関係のご依頼も増えてまいりました。 過去に、1年間アメリカのシリコンバレーから動画サービスを営業代行として販売させて頂いた経験もございます。 There are many intangible products such as SaaS and advertising.Recently, requests related to food and construction have also increased. In the past, I have experience selling video services as a sales agent from Silicon Valley in the United States for one year. |
休眠状態のお客様や、失客したお客様への再度の営業は可能ですか? Is it possible to do business again to customers who are dormant? | 可能でございます。 It’s possible. |
打ち合わせは可能ですか? Is it possible to have a meeting? | 可能でございます。 なお、初回のお打ち合わせだけではなく、固定報酬型のクライアント様には週1回のミーティングもさせて頂いております。(※担当者が入る場合もございます) また、ご希望により週1回~月1回ミーティングをさせて頂いております。 It’s possible. In addition to the first meeting, we also hold weekly meetings for fixed-paying clients.(*The person in charge may enter.) Also, we have weekly to monthly meetings as requested. |
営業代行費の他に必要な費用はありますか? Are there any other expenses besides the sales agency fee? | 初期費用として5万円を頂いております。 スタッフの勉強代やリストの選定競合他社の調査、 ツール使用料金等に使用させて頂いております。 The initial cost is 50,000 yen. We use it to study staff, to select lists, to investigate competitors, to use tools, etc. |
契約期間は最低どの程度必要でしょうか? How long is the minimum contract period required? | 営業代行につきましては、最低1ヶ月の契約を承っております。 As for sales representatives, we accept a contract of at least one month. |
営業代行として様々な営業方法と取られていますが、組み合わせる事は可能でしょうか? As a sales representative, it is considered a variety of sales methods, but is it possible to combine them? | 可能でございます。例えば、 (例1) 当月:メールマーケティング 翌月以降2ヶ月間:インサイドセールス (例2) 80時間のインサイドセールス を 手書きのお手紙+インサイドセールスに変更 などの対応もできます。営業代行としての手法を様々な方法でお試しいただき、最適な方法でのご依頼をいただいております。 It’s possible.For example, (Example 1) Current Month: Mail Marketing 2 months from next month: Inside Sales (Example 2) 80 hours of inside sales Change to Handwritten Letter + Inside Sales and so on. We have tried various methods of acting as a sales representative and received requests in the most appropriate way. |
サービス利用開始までの流れを教えてください。 Please tell me the flow to start using the service. | 利用開始までは、おおよそ 2週間ほど頂きたいと思います。 なお、主な流れは以下のとおりとなります。 ①業務委託契約書・秘密保持契約書の締結 ②Slack・スプレッドシート等の提供 ③スタッフとの打ち合わせ ④リストの選定 ⑤キックオフ Approximate availability I would like to have it for about two weeks. The main flow is as follows. ①Conclusion of Business Entrustment Contracts and Non-Disclosure Contracts ②Providing Slack Spreadsheets, etc ③meeting with staff ④List Selection ⑤kickoff |
録音は可能でしょうか? Is it possible to record? | 可能でございます。 なお、ツールは『Zoom Phone』を使用させて頂きます。 It’s possible. Also, I will use Zoom Phone for the tool. |
対応可能なエリアを教えてください。 Please tell me which areas are available. | リモートですので、全国可能でございます。 It’s remote, so it’s possible all over the country. |
業務の丸投げは可能でしょうか? Is it possible to leave everything to you? | 可能でございます。 なお、資料送付~アポイント取得までを弊社にておこなうにあたり、商品への質問等をさせていただく場合がございます。 It’s possible. In addition, we may ask questions about the product from sending materials to obtaining appointments at our company. |
\弊社代表が審査員を務める「2030年の〇〇(インフィニティ)」にて 児童養護施設からNFT賞状のデザインを募集しました/
株式会社Tasukaruは、ステークホルダーに寄り添う窓口として「たすかる」を提供していきます。
※下記のプレスリリースは、40以上の媒体で取り上げて頂いております (2023年3月19日現在)
株式会社Tasukaru
〒105-0013 東京都港区浜松町2-2-15-2F